guzabi
  guzabi
Gold Member
  Tuesday, 03 March 2009
  15 Replies
  17.1K Visits
0
Votes
Undo
(Post deleted - please see sticky french translation post in same forum)
(Message effacé - merci de lire le post-it sur la traduction française de JEvents dans ce même forum)

Please check this post : <!-- l --><a class="postlink-local" href="http://www.jevents.net/forum/viewtopic.php?f=16&;t=1828]viewtopic.php?f=16&t=1828[/url]<!-- l -->
16 years ago
·
#4387
0
Votes
Undo
Thanks for this - my plan is to make a download area for translations and will add this file there.

JEvents Club members can get priority forum support at the Support Forum. As well as access to a variety of custom JEvents addons and benefits. Join the JEvents club today!

16 years ago
·
#4388
0
Votes
Undo
Well, since my post, I have been using the component and found that my translations were not always ok (so I'll post a new version eventually) and I also noticed that some strings are not translatable yet in the component. I'd be glad to see them added in the release version... Non-translatable strings include notification messages for actions in the admin, subtitles in various tabs of the config, some popup-menu items/titles, and so on.

Oh! And whle-day events also display "00:00" as start time in monthly view in the calendat. This is not nice, of course...
16 years ago
·
#4389
0
Votes
Undo
Are you using the latest build from the Jevents 1.5 forum?

I added lots of missing language strings a week or so ago.

Also can you start a new topic in the Jevents 1.5 forum about your 00:00 point. I'm not seeing this behaviour so a little explanation about how to recreate it would be good.

Thanks

Geraint

JEvents Club members can get priority forum support at the Support Forum. As well as access to a variety of custom JEvents addons and benefits. Join the JEvents club today!

16 years ago
·
#4390
0
Votes
Undo
Errr... I DL'ed JEvents 1.5 Beta some time ago, but don't know if it's the real last build (build number does appear in admin's about tab). As for 00:00 issue, ok I'll start a new topic, but it's fairly easy to reproduce here : make a new event starting some day and finishing some days later and mark it as "whole day". It will appear on severl days in the monthly view, with "00:00" prefixed like if it started at midnight...

I'll try and DL the new build, just in case...
16 years ago
·
#4391
0
Votes
Undo
hi. can anybody explain clearly how to install a laguage pack...
I have search in the site but no found it...
please !

in french.
comment installer le pack de language????
essayez de le faire le plus clairement et le plus simplement possible.
Merci d'avance


After trying i found.... alone!

1- download the file in the first post
2- unzip the file
3- upload with ftp (filezilla for exemple) the Fr-fr.com_jevents.ini from the backend directory (unzipped directory) to the administrator/language/fr-FR dir on your site
4- upload with ftp (filezilla for exemple) the Fr-fr.com_jevents.ini from the frontent directory (unzipped directory) to the language/fr-FR dir on your site

all work..

I hope it will be clear enough for the other newbees....like me
16 years ago
·
#4392
0
Votes
Undo
I couldn't explain this better... :) Yet I have to add this is exactly the same for every language file for every component/module/plugin/etc. in Joomla! BTW, the file is no longer up-to-date. I'll post a new version as soon as possible. [EDIT] New version available (I updated first post so it's more clear). [EDIT again] : In integrated installation instructions in first post, for ease of use...
16 years ago
·
#4393
0
Votes
Undo
THANK YOU SO MUCH DJAQ....

ITS ACTUALLY WITH YOUR simple tutorial. Now it work thank!

Great feature by the way.
16 years ago
·
#4394
0
Votes
Undo
Some people might make a mistake and FTP the files in the language directory of the component (/administrator/com_jevents/language/ and /components/com_jevents/language/) which is NOT CORRECT.

So thanks for this post, cause it helped me get my dutch translation installed. :)

Like this:

/root of my joomla installation/language/nl-NL/
(for the front-end part)

/root of my joomla installation/administrator/language/nl-NL/
(for the backend part)
16 years ago
·
#4395
0
Votes
Undo
http://forum.joomla.org/viewtopic.php?f=485&t=369796[/url])
The language naming convention in joomla! [xx-XX] is made of [iso639 language code]-[iso3166 country code]
More info about language packs here: http://docs.joomla.org/How_to_create_a_language_pack


Maybe now someone will feel authorized to post information, remarks and corrections about the french language pack here…
16 years ago
·
#4396
0
Votes
Undo
Bonjour tout le monde,

Quelques modifications à la traduction français...
Cette mise à jour qui sera certainement revue prochainement...

Hello every body,

Few modifications about the french traduction...
This release will be update again soon...
Sorry about ma bad English, but my French is good... I promise <!-- s;-) --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_e_wink.gif" alt=";-)" title="Wink" /><!-- s;-) -->;)
16 years ago
·
#4397
0
Votes
Undo
Deux fichiers dans un seul post, ce n'est pas une bonne pratique et ce n'est pas très clair. Puis-je me permettre de reprendre votre fichier dans mon post et de vous demander de ne pas l'indiquer en téléchargement ? Sinon les visiteurs vont se demander lequel télécharger...
15 years ago
·
#4398
0
Votes
Undo
Bonjour,

Une petite modif pôur une install selon les directives joomla 1.5
Un fichier XML d'installation dans le ZIP pour faciliter les choses ... et les questions ...

Salutations
15 years ago
·
#4399
0
Votes
Undo
Merci de cette contribution. J'ai un peu modifié le fichier install.xml et intégré certaines modifications.

Important : On dit "moteurs de recherche" au pluriel et PAS "moteurs de recherches". Je ne tiens pas particulièrement à avoir un débat grammatical ici, mais consultez vos références (Littré est clair à ce sujet). La recherche est une activité générique, pas une action ponctuelle, c'est donc une catégorie dans laquelle se trouvent certains moteurs. Donc on ne l'accorde pas, c'est incorrect. D'autre part, avant une ponctuation espacée (çàd ? ! ; et :) on trouve en typographie une fine insécable. Pas d'espace fine en HTML; donc on se contente d'une espace normale, mais insécable c'est important car sinon la ponctuation peut se retrouver séparée du mot qui précède par un saut de ligne, et ça aussi c'est incorrect.

gby, vous êtes reparti d'une version qui n'était pas la dernière disponible. Ca introduit de la confusion dans ce sujet...
15 years ago
·
#4400
0
Votes
Undo
Celle ci est elle mieux, pour ne pas introduire de confusion, je pense que c'est la dernière ... voir le post plus haut avec le fichier joint
Par contre je n'ai pas modifier l'XML
15 years ago
·
#4401
0
Votes
Undo
Puis-je me permettre d'insister ?

Le post officiel pour la traduction française :
Official post for french translation :
<!-- l --><a class="postlink-local" href="http://www.jevents.net/forum/viewtopic.php?f=16&;t=1828]viewtopic.php?f=16&t=1828[/url]<!-- l -->

Merci de faire vos suggestions sur base du fichier posté là-bas, sinon on ne va jamais s'y retrouver.
J'intégrerai les suggestions, mais merci de les transmettre dans l'ordre. Je verrouille le topic uniquement pour la clarté.

Thanks for submitting alterations based on the file available in the abovementionned post.
I'll examine every suggestion, but please do this as one should. I'm locking this topic to be sure everything stays clear.
  • Page :
  • 1
There are no replies made for this post yet.

Members Area

Show your support

Unlike many Joomla calendars we do not charge to download JEvents - please show your support for this project by becoming a member of the JEvents Club Club members get access to early releases, exclusive member support forums, and Silver and Gold members can use many exciting JEvents addons

Your membership will ensure that JEvents continues to be the best events calendar for Joomla.