Hello
I would like to have a clarification about JEvents and a multilingual site.
The website of our association is in three languages: Basque, French and Castilian. There are two categories: Aman Komunak and Others (with the language for each: All). In frontend the events is displayed well in the language that will have been chosen on the site, but the name of the category is not translated (for Aman Komunak it is not embarrassing because it is a name).
So we should do as for Joomla articles, do as much category and event as language? if so, what is the purpose of the translation system :
[IMG2=JSON]{"data-align":"none","data-size":"full","src":"https:\/\/nsa39.casimages.com\/img\/2018\/12\/12\/mini_181212015012685269.png"}[/IMG2]
[IMG2=JSON]{"data-align":"none","data-size":"full","src":"https:\/\/nsa39.casimages.com\/img\/2018\/12\/12\/mini_181212015231647471.png"}[/IMG2]
I would like to have a clarification about JEvents and a multilingual site.
The website of our association is in three languages: Basque, French and Castilian. There are two categories: Aman Komunak and Others (with the language for each: All). In frontend the events is displayed well in the language that will have been chosen on the site, but the name of the category is not translated (for Aman Komunak it is not embarrassing because it is a name).
So we should do as for Joomla articles, do as much category and event as language? if so, what is the purpose of the translation system :
[IMG2=JSON]{"data-align":"none","data-size":"full","src":"https:\/\/nsa39.casimages.com\/img\/2018\/12\/12\/mini_181212015012685269.png"}[/IMG2]
[IMG2=JSON]{"data-align":"none","data-size":"full","src":"https:\/\/nsa39.casimages.com\/img\/2018\/12\/12\/mini_181212015231647471.png"}[/IMG2]